TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 9:21

Konteks

9:21 Manasseh fought against 1  Ephraim,

and Ephraim against Manasseh;

together they fought against Judah.

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 2 

Yesaya 44:16

Konteks

44:16 Half of it he burns in the fire –

over that half he cooks 3  meat;

he roasts a meal and fills himself.

Yes, he warms himself and says,

‘Ah! I am warm as I look at the fire.’

Yesaya 55:1

Konteks
The Lord Gives an Invitation

55:1 “Hey, 4  all who are thirsty, come to the water!

You who have no money, come!

Buy and eat!

Come! Buy wine and milk

without money and without cost! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:21]  1 tn The words “fought against” are supplied in the translation both here and later in this verse for stylistic reasons.

[9:21]  2 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched” (KJV and ASV both similar); NIV “his hand is still upraised.”

[9:21]  sn See the note at 9:12.

[44:16]  3 tn Heb “eats” (so NASB); NAB, NRSV “roasts.”

[55:1]  4 tn The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments and is often prefixed to judgment oracles for rhetorical effect. But here it appears to be a simple interjection, designed to grab the audience’s attention. Perhaps there is a note of sorrow or pity. See BDB 223 s.v.

[55:1]  5 sn The statement is an oxymoron. Its ironic quality adds to its rhetorical impact. The statement reminds one of the norm (one must normally buy commodities) as it expresses the astounding offer. One might paraphrase the statement: “Come and take freely what you normally have to pay for.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA